Before Microsoft came along, there really was no software industry was just a few companies selling very high-priced software only to companies, big companies. The idea of low-cost software that would be empowering for individuals and that them could be literally around the world hundreds of thousands of these successful companies-that was part of the Microsoft dream. And in fact, the software industry is 10,000 times bigger because of the work we do. The vast majority of all the revenue in the software business is because Microsoft has a uniform platform that has gotten out to go around the world. And so in every country we've helped companies grow up, create jobs, pay taxes around the software world. The main competitors who don't like us are actually hardware companies who have been used to charging very high prices for the hardware and the PCs changed that.
微软成立之前并没有真正的软件业,只有几家公司向另外一些大公司以高昂价格销售软件而已。低成本软件的意念适用于个人,并在世界上拥有无数家成功的公司一一那是微软的部分梦想。事实上,经过我们的努力,软件业的规模已经扩大了一万倍。软件业的收益如此巨大是因为微软有一个标准的平台应用于全世界。所以在每一个国家,我们都在软件业中帮助公司发展、创造就业机会、交纳税款。和我们想法不一样的主要竞争者——实际上是硬件公司,他们习惯于高价销售硬件,而个人电脑改变了这种现象。
It's hard to think of a business that's had a more positive effect for customers than the PC business. The rate of product improvement, the kind of empowerment it provides, its ability to create and stay in touch. You known the closest comparison is when publishing came along and people had books. Of course books created a problem. You know, the people wanted to control things didn't like books, the people who wanted to sell high-priced hand written things didn't like the printing press. But overwhelming it was something that people knew really that it was very positive. The same thing's happened with the PC. There's no company that in terms of our work has gotten as positive feedback and you how has gotten as broad a set of users. Those users are always telling us what they'd like to see us make better, and that's partly why it's a fun business because we get to ma
此信息共有3页 1 2 3 下一页 |