拍照片之前你肯定得去商店买胶卷,怎样向售货员买你所要的胶卷呢?
Kodak Tri-x film, please.
请给我柯达3-x胶卷。
Thirty-six exposures, Sir.
三十六张的胶卷,先生。
选好景点,叫你的朋友摆好姿势。
Will you please pose for your picture?
请你摆好姿势准备拍照好吗?
看来你的朋友对拍照还有点研究,看着你外行的样子,他不得不提醒你:胶卷上好了吗? 你回答他:
The film is spooled for use.
已经上好了。
他又喊:
Don’t forget to focus the lens.
别忘了调节镜头的焦距。
Don’t obstruct the lens with your fingers.
别让手指遮住镜头。
Steady your camera when you press the button.
按按钮时要握稳照相机。
听完你朋友的教导,你已经不耐烦了,冲着他大喊:
Here we go!
注意,开始!
这时你的朋友又在那儿罗嗦了:
Get the falls in the background, will you?
把瀑布拍进背景中去好吗?
OK,OK,你卡嚓按下快门,拍好了一张。
接下来你要求和妹妹合影留念,于是说:
I’d like to have a photo taken with my sister.
我想和我妹妹合影。
这时远处一个小孩跑过来,十分可爱。你不由想抢拍一张,记录下这个精彩镜头:
I’ll snap the child when he runs to me.
我要在这孩子朝我跑过来时,给他抢拍一张。
卡嚓、卡嚓又拍好几张,这时大家问你:
How many exposures have you made?
你拍了几张了?
查看了一下还剩一张照片,你想,不如全拍完吧。这时天暗了下来,你向你的朋友炫耀:
There’s a built-in flash in this camera.
这架照相机有一个内藏闪光灯。
|