中原教育网教育互联信息集群系统,快速检索学校!. . 快速检索学校: 查找 高级检索
首页 | 资讯 | 教师 | 学生 | 家长 | 中小学 | 大学 | 青春话题 | 教育人物 | 学习社区 | 教育民生
高招 | 留学 | 人才 | 博客 | 考试 | 邮 件 | 读书 | 早教幼教 | 每周一校 | 联招中心 | 教育网址
中考 | 高考 | 自考 | 成考 | 外语 | 考研 | 司法类| 公务员 | 计算机 | 医卫类 | MBA |  MPA | 财会类 | 工程类 | 其它
 首页 | 考研动态 | 报考指南 | 院校信息 | 复习指导 | 经验交流 | 考研故事 | 试题笔记 | 考研大纲 | 考试氧吧
当前所在位置:-考试-考研-复习指导
考研英语翻译复习要领
http://www.henanedu.com/ 日期:2007-6-14 11:43:12

  各位同学大家好,这两日清爽的天气扫走了北京一夏的炎热。同学们的复习也从紧张的状态中得到了一定的缓解。

  题型介绍:

  研究生英语考试中的翻译是从一篇400字左右的文章中划出5个句子要求考生翻译。译文要适合于上下文的基本思想而且能被人所接受。2002年题型更改之前,每句3分,一共 15分,现在每句2分,一共10分。考纲上关于翻译部分的规定是“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意”。这就是说,翻译是一项对综合能力要求比较高的题型,它不仅要求学生对词汇、语法、语篇以及文化等有较好的掌握,还要求学生有着很强的组词成句、组句成段的能力。

  考研英语翻译在考研英语中占到10分的比例。英语考试中翻译的句子有几个特点,首先,要求考生翻译的句子往往都比较长,长句翻译是研究生英语翻译的重点。这些长句有以下特点,要么修饰语过多,要么并列成分多,要么语言结构层次多。另外,翻译时也会碰到一些比较偏僻的单词,这也是很多考生觉得翻译比较难的原因。

  解题技巧:

  英语词汇是英语翻译的基础,翻译当中会考到一词多意,考研的单词有时候不仅要知道第一个词的第一个意思,还要知道第五、第六个意思。同学们记单词的时候,第一个要记住第一个意思,第二个是要记住深层的含义。建议先背高频词汇,然后剩下没有记住的可以边做阅读,边记单词。 

  翻译最主要的是阅读的提高,翻译并不需要很大的基础,可以在短时间内提高很多。只要注意定语从句和状语从句以及ed结构的句子,你的翻译就有非常大的帮助。一词多意,我们每次考试都会考到,比如说subject有多个意思,我们知道的是“科目”、“主语”,在四六级考试的时候,都会考到,它有“服从于”的意思,可以做形容词,做动词,所以希望大家下去之后把我们真题的单词书每个词的意思记到第三、第四个,这样对同学们的帮助比较大。

  翻译还要通过做真题和模拟题来提高,翻译应该比阅读提前复习,很多同学拿着我们的考研英语的时候就直接做阅读,但是考研英语阅读里面,很多同学单词不过关,单词过关读句子也不懂,所以在翻译应该在句子前面练习。

  在做练习的时候要做分析,因为熟能生巧,熟练掌握定语从句和状语从句,ed结构的词是做定语还是做状语,对我们做阅读理解有非常大的帮助。同学们做翻译的时候,不一定要做考研真题上面的翻译,也可以把考研阅读里面的题拿来翻译,比如说把每篇文章每道题都翻译一下,再过三到五天把文章重新看一次,你会发现感觉会有了,做阅读的速度也会提起来,做阅读在于的是精而不是快,把阅读作为翻译来作,就每个长、难句翻译出来,都会对我们适应作题、做新题型都非常有帮助。

  一般情况下,为了准确和更好地翻译出来自文章中的句子,考生是要读文章中的部分内容的,但不需要通读全文。也就是说,可以略读和跳读,只要理解文章的大概意思即可。甚至考生可以直接做题,在碰到以下两种情况时,再回头读文章确定其意思。一种情况是碰到翻译中有代词,如it、they等时,需要回到文章中指代词的前面,确定它们所指代的具体的人或物。另一种情况是出现某个单词有歧义,有多种理解,或者碰到不认识的单词,需要回到文章中揣摩单词的意思。

  同学们在翻译过程中要几个问题值得注意:首先,我们翻译的句子不是孤立的一句话,而是存在于文章中,有特定的语言环境。所以首先考生要通过原文上下文进行翻译,译文必须完全符合原文所陈述的内容。其次,英语中有些长句的表达顺序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文后面开始翻译。再次,英语的表达方式与汉语不同,我们翻译的文章要符合汉语的表达习惯。比如我们有时候需要把长句的从句或短语化成句子,分开来叙述,有时候为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,有时候需要从句子的后面开始翻译等。最后为了保证翻译的正确还要校正。校正包括有无错别字,标点符号有无错误,有无遗漏等等。

来源:海文学校
作者:
责任编辑:chenlin
    本网注明:“来源:XXX”(非中原教育网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其具有的真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
字体 】 【打印】 【关闭】 【发送给好友
姓名: Email:
评论:
  • 文章评论
以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场
  • 该篇没有评论信息
相关新闻信息

 

关于我们 | 联系方式 | 友情链接 | 招聘精英 | 本网法律顾问
河南教育网版权所有 河南创新教育产业发展有限公司 制作维护
电话:0371-66238380 66230820 传真:0371-66285389 电子邮件hnedu@henanedu.com info@henanedu.com
本公司保留所有权力 法律顾问:天坤律师事务所陈海州律师